Concordance ©
Bienvenue
Welcome
Bienvenido
Français
English
Español - en construccion

1 visiteur en ligne
 

Accès membres

Compte :
Mot de passe :

Devenir membre

Accueil

Artistes

Oeuvres

Services

A vous!

Plus!



Zone d'administration

Souhaitez-vous recevoir la newletter de Concordance

Une fois par quinzaine!

Une fois par mois !

Toujours !

Jamais!



      >> C O N C O R D A N C E

» Les contributions des internautes - Page 6/23

Comme ces internautes, vous pouvez vous aussi participer à cette rubrique en publiant votre propre contribution en cliquant ici.

Je voudrais
Envoyé par Ano le 28/12/2007 à 13:26



Je voudrais m’infiltrer dans ta prunelle bleue,
Et de ton cher cerveau connaître tous les lieux
Suivre son mécanisme, explorer ses régions,
Trouver l’embranchement du fil de ta raison.


Je voudrais découvrir ta source de mémoire
Surprendre tes pensées , lorsqu’elles vont y boire,
Puis les voir s’échapper, libellules de cristal,
Abeilles toutes dorées, notes d’un récital !

Je voudrais étudier le principe d’accouchement
Que subit ton esprit sur le billard du temps
Avoir le privilège d’assister aux naissances
De chacune des idées en pleine effervescence.

Je voudrais apprécier les différents tissus
Qui enrobent tes sens, et protègent leurs nus
Visiter les cantons, suivre les souterrains
Et découvrir, qui sait ? des éléments divins !

Je voudrais te sonder, chimiquement parlant
Indicible mystère, hiératique amant…
Et lorsque je me heurte au métal que tu es ,
Je suis alors la fille et tu es l’étranger.



Anonyme .

- Imprimer cette news


QUELQUES PROPOSITIONS POUR SORTIR DE LA COURSE AUX ARMEMENTS. Por Guy Créquie*
Envoyé par Poetes du Monde le 22/12/2007 à 23:34


FRANÇAIS/ENGLISH/ESPAÑOL: - 1° Je suggère, que tous les prix Nobel de la paix encore en activité rédigent, publient, et adressent un appel commun à tous les Chefs d’Etat et de gouvernement.

Cet appel préciserait qu’une réduction significative des ventes d’armes, une relance du TNP [ traité de non-prolifération], l’interdiction de la militarisation de l’espace, permettraient au total d’économiser des sommes fabuleuses, lesquelles, seraient réorientées en faveur de : l’éducation des enfants, la lutte contre les virus et autres maladies, contre la pauvreté globalement, et pour la protection de la planète [ l’écologie durable.]

-2° je propose, que tous les pays qui disposent de l’arme nucléaire s’engagent à ne pas utiliser ce moyen contre des pays qui ne disposent pas de ce type d’arme terrifiante. Ainsi, cela constituerait un moyen de freiner la course au nucléaire militaire.

-3° Je suggère, que le conseil de sécurité de l’ONU, le G8, le Conseil de l’Europe, puis l’Assemblée générale de l’ONU proposent une réduction annuelle de 5% des dépenses militaires par an à compter de 2010. L’idée, serait celle qu’en 2030, les nécessités militaires se limitent au maintien de la souveraineté de chaque Etat.

-4° Il faut améliorer la reconversion à la diversification de l’industrie civile car cette reconversion est créatrice d’emplois. Une production militaire peut-être rendue à l’utilisation civile à l’exemple de l’acier des missiles qu peut-être récupéré une fois ceux-ci désarmés. Les gros porteurs peuvent être transformés en canadair. La recherche stratégique maritime peut remplacer la recherche stratégique militaire, etc.

Monsieur Pierre VILLARD, co-Président du mouvement de la paix a proposé ce type de possibilités énumérées ci-dessus en point 3 lors d’une interview accordée à la journaliste Dorothée FOUCHAUX, le 28 juin pour le quotidien l’Humanité.

-5° Je propose, avec ces économies, que l’aide au développement des pays les plus riches aux pays les plus pauvres passe à 0,50% de leur PNB [produit national brut] d’ici 2012 et à 1% d’ici 2020.

-6° Je suggère, que les représentants des grandes religions universelles fassent une déclaration commune à la presse et à leurs fidèles, appelant au désarmement général et adressée solennellement aux Chefs d’Etats. Ils pourraient insister pour la libération de tous les otages ou autres détenus politiques détenus de par le monde dont des journalistes.

Pour sa part, le 21 septembre [ jour de la paix des Nations Unies], le congrès mondial des poètes réuni à Paris fera un appel à la paix.

-7° Je propose, que les Etats, afin de démontrer leur volonté de paix changent l’appellation de leur Ministère nommé actuellement selon les pays : Ministère de la défense nationale, des armées, de la marine, de la sécurité collective…[il a même existé l’appellation de Ministère de la guerre] par celle de » Ministère de la paix » par cette appellation, les gouvernements démontreraient leur volonté d’agir pour la paix.

-8° Je propose que les Nations Unies créent un centre préventif de la résolution des conflits par continent.

-9° Je suggère, les Maires étant l’instance élue de proximité la plus proche des habitants qu’il puisse être organisé par l’Association mondiale des Maires pour la paix une manifestation des Maires du monde devant un lieu symbolique : ONU, UNESCO,….ou sur un territoire objet actuellement d’enjeux pour la paix pour la communauté internationale

-10° Enfin, le Secrétaire général de l’ONU Monsieur Ban KI-MOON, pourrait convoquer une session extraordinaire des Nations Unies consacrée au désarmement général et à la relance du TNP [ traité de non-prolifération. ]]]

Copyright Guy CREQUIE*
Poète et écrivain français
Blog : http://guycrequie.blogspot.com
Messager de la paix du Manifeste 2000 de l’UNESCO
Docteur Honoris Causa de l’Académie mondiale de la culture et des arts.

SOME PROPOSALS TO LEAVE THE ARMS RACE

- 1° I suggest, that all the Nobel Prize of peace still in activity write, publish, and send a call common to all the Heads of State and government.

This call would specify that a significant reduction of the sales of weapons, a revival of the NPT [treated non-proliferation], the prohibition of the militarization of space, would on the whole make it possible to save fabulous sums, which, would be reorientated in favor of: the education of the children, the fight against viruses and other diseases, poverty overall, and for the protection of the planet [durable ecology.]

-2° I propose, that all the countries which have the nuclear weapon engage not to use this means against countries which do not have this type of terrifying weapon. Thus, that would constitute a means of slowing down the race with the military nuclear power.

-3° I suggest, that the Security Council of UNO, G8, the Council of Europe, then the General meeting of UNO propose an annual reduction of 5% of the military expenditure per annum as from 2010. The idea, would be that which in 2030, the military needs limit to the maintenance of the sovereignty of each State.

-4° It is necessary to improve the reconversion with diversification of civil industry because this reconversion is creative of employment. A military production perhaps returned to the civil use with the example of steel of missiles perhaps recovered once those are disarmed. The large transport aircrafts can be transformed into tanker planes. Maritime strategic research can replace military strategic research, etc

Mr Pierre VILLARD, copresident of the movement of peace proposed this type of possibilities enumerated above in item 3 during an interview granted to the journalist Dorothée FOUCHAUX, June 28 for the daily newspaper Humanity.

-5° I propose, with these savings, that the development aid of the richest countries to the poorest countries passes to 0,50% of their GNP [gross national product] from here 2012 and to 1% from here 2020.

-6° I suggest, that the representatives of the great universal religions make a Joint Declaration to the press and their faithful, appealing to general disarmament and solemnly addressed to the Heads of States. They could insist for the release of all the hostages or other political prisoners held all over the world of which journalists.

For its part, September 21 [day of the peace of the United Nations], the world congress of the poets at this meeting in Paris will call upon peace.

-7° I propose, that the States, in order to show their will of peace change the name of their Ministry currently named according to countries': Ministry for national defense, the armies, the navy, the collective security… [there was even the name of Ministry for the war] by that of “Ministry for peace” by this name, the governments would show their will to act for peace.

-8° I propose that the United Nations create a preventive center of the resolution of the conflicts by continent.

-9° I suggest, the Mayors being the elected authority of nearest proximity to the inhabitants whom it can be organized by the world Association of the Mayors for peace a manifestation of the Mayors of the world in front of a symbolic place: UNO, UNESCO,…. or on a territory currently object of stakes for peace for the international community

-10° Lastly, the Secretary-general of UNO Mr Ban KI-MOON, could convene an extraordinary session of the United Nations devoted to general disarmament and the revival of the NPT [non-proliferation treaty. ]]]

Copyright Guy CREQUIE*
French poet and writer
Blog: http://guycrequie.blogspot.com
Messenger of the peace of the Proclamation 2000 of UNESCO
Honorary doctor of the world Academy of the culture and arts.

ALGUNAS PROPUESTAS PARA SALIR DE LA CARRERA ARMAMENTISTICA

1° sugiero, que todos los Premios Nobel de la paz aún en actividad redacten, publiquen, y dirijan una llamada común a todos los Jefes de Estado y de Gobierno.

Esta llamada precisaría que una reducción significativa de las ventas de armas, una reactivación del TNP [Tratado de no proliferación], la prohibición de la militarización del espacio, permitirían en total ahorrar sumas fabulosas, las cuales, se reorientarían en favor de: la educación de los niños, la lucha contra los virus y otras enfermedades, contra la pobreza globalmente, y para la protección del planeta [la ecología duradera.]

-2° propongo, que todos los países que disponen del armas nucleares se compron a no utilizar este medio contra países que no disponen de este tipo de arma que terrible. Así pues, eso constituiría un medio de frenar el curso al armamento nuclear militar.

-3° sugiero, que el Consejo de Seguridad de la ONU, el G8, el Consejo de Europa, luego la Asamblea General de la ONU propongan una reducción anual del 5% de los gastos militares al año a partir de 2010. La idea, sería aquélla que en 2030, las necesidades militares se limitan al mantenimiento de la soberanía de cada Estado.

-4° es necesario mejorar la reconversión y la diversificación de la industria civil ya que esta reconversión es creativa de empleos. Una producción militar quizá transformada a la utilización civil por ejemplo del acero de los misiles que quizá pueda ser recuperado una vez éstos sean desarmados. Los grandes portadores pueden transformarse en buques petroleros. La investigación estratégica marítima puede sustituir a la investigación estratégica militar, etc

El Sr. Pierre VILLARD, copresidente del movimiento de la paz propuso este tipo de posibilidades enumeradas arriba en apartado 3 en una entrevista concedida al periodista Dorothée FOUCHAUX, el 28 de junio para el diario la Humanidad.

-5° propongo, con estas economías, que la ayuda al desarrollo de los países más ricos a los países el los más pobres pase al 0,50% de su PNB [producto nacional bruto] de aquí al 2012 y al 1% de aquí al 2020.

-6° sugiero, que los representantes de las grandes religiones universales hagan una declaración común a la prensa y a su fieles, llamando al desarme general y dirigida solemnemente a los Jefes de Estado. Podrían insistir para la liberación de todos los rehenes u otros presos políticos mantenidos en el mundo incluidos periodistas.

Por su parte, el 21 de septiembre [día de la paz de las Naciones Unidas], el congreso mundial de los poetas reunido en París llamará a la paz.

-7° propongo, que los Estados, con el fin de demostrar su voluntad de paz cambian el nombre de su Ministerio nombrado actualmente según los países: Ministerio de Defensa nacional, ejércitos, marina, de la seguridad colectiva… [él incluso existido el nombre de Ministerio de Guerra] por la de “Ministerio de Paz” por este nombre, los Gobiernos demostrarían su voluntad de actuar para la paz.

-8° propongo que las Naciones Unidas crean un centro preventivo de la Resolución de los conflictos por continente.

-9° sugiero, los Alcaldes siendo la instancia elegida de proximidad estén lo más cerca posible de los habitantes , para que pueda organizarse por la Asociación mundial de los Alcaldes para la paz una manifestación de los Alcaldes del mundo ante un lugar simbólico: ONU, UNESCO,….o en un territorio objeto actualmente de lo que está en juego para la paz para la comunidad internacional

-10° Por fin, el Secretario General de la ONU el Sr. Ban KI-MOON, podría convocar una sesión extraordinaria de las Naciones Unidas consagrada al desarme general y a la reactivación del TNP [Tratado de no proliferación. ]]]

Copyright Guy CREQUIE
Poeta y escritor franceses
Blog: http://guycrequie.blogspot.com
Mensajero de la paz del Manifiesto 2000 de la UNESCO
Doctor Honoris Causa de la Academia mundial de la cultura y las artes.
- Imprimer cette news


Merci Donnant / Thanks giving !
Envoyé par Art Buchwald le 22/11/2007 à 11:11

"[ In 1953, during my tour of duty with the French Foreign Legion in the Sahara, my tough sergeant from Marseilles said to me, "Why do all the American recruits refuse to eat anything but turkey on this day?"
I told him I was sorry but my lips were sealed. He then poured honey on my head so the ants would get me. That's when I broke down and talked.]
One of the most important holidays is Thanksgiving Day, known in France as le Jour de" Merci Donnant."
Le Jour de Merci Donnant was first started by a group of pilgrims (Pelerins) who fled from l'Angleterre before the McCarran Act to found a colony in the New World (le Nouveau Monde), where they could shoot Indians (les Peaux-Rouges) and eat turkey (dinde) to their hearts' content.
They landed at a place called Plymouth (now a famous voiture Americaine) in a wooden sailing ship named the Mayflower, or Fleur de Mai, in 1620. But while the Pelerins were killing the dindes, the Peaux-Rouges were killing the Pelerins, and there were several hard winters ahead for both of them. The only way the Peaux-Rouges helped the Pelerins was when they taught them how to grow corn (mais). They did this because they liked corn with their Pelerins.
In 1623, after another harsh year, the Pelerins' crops were so good they decided to have a celebration and because more mais was raised by the Pelerins than Pelerins were killed by the Peaux-Rouges.
Every year on le Jour de Merci Donnant, parents tell their children an amusing story about the first celebration.
It concerns a brave capitaine named Miles Standish (known in France as Kilometres Deboutish) and a shy young lieutenant named Jean Alden. Both of them were in love with a flower of Plymouth called Priscilla Mullens (no translation). The vieux capitaine said to the jeune lieutenant:
"Go to the damsel Priscilla (Allez tres vite chez Priscilla), the loveliest maiden of Plymouth (la plus jolie demoiselle de Plymouth). Say that a blunt old captain, a man not of words but of action (un vieux Fanfan la Tulipe), offers his hand and his heart -- the hand and heart of a soldier. Not in these words, you understand, but this, in short, is my meaning.
"I am a maker of war (Je suis un fabricant de la guerre) and not a maker of phrases. You, bred as a scholar (Vous, qui êtes pain comme un etudiant), can say it in elegant language, such as you read in your books of the pleadings and wooings of lovers, such as you think best suited to win the heart of the maiden."
Although Jean was fit to be tied (convenable a être emballe), friendship prevailed over love and went to his duty. But instead of using elegant language, he blurted out his mission. Priscilla was muted with amazement and sorrow (rendue muette par l'etonnement et la tristesse).
At length she exclaimed, breaking the ominous silence, "If the great captain of Plymouth is so very eager to wed me, why does he not come himself and take the trouble to woo me?" ("Ou est-il, le vieux Kilometres? Pourquoi ne vient-il pas aupres de moi pour tenter sa chance?")
Jean said that Kilometres Deboutish was very busy and didn't have time for such things. He staggered on, telling her what a wonderful husband Kilometres would make. Finally, Priscilla arched her eyebrows and said in a tremulous voice, "Why don't you speak for yourself, Jean?" ("Chacun a son gout.")
And so, on the fourth Thursday in November, American families sit down at a large table brimming with tasty dishes, and for the only time during the year eat better than the French do.
No one can deny that le Jour de "Merci Donnant" is a grand fête, and no matter how well fed American families are, they never forget to give thanks to Kilometres Deboutish, who made this great day possible. "

Art Buchwald +
- Imprimer cette news


La poésie en français dans le monde et son rapport au monde
Envoyé par Nicole le 24/10/2007 à 22:39


Quelle est la posture de témoin du poète aujourd'hui?

Cette question oblige à se positionner par rapport à l'histoire et aux courants poétiques qui ont traversé l'histoire depuis la fin du XIXème siècle.
Nos aînés ont ouvert des débats sur la poésie depuis Rimbaud et Lautréamont, puis le surréalisme et les poètes de la résistance jusqu'à la revue « change » des années 68.
Ces débats sont sources de réflexion des écrits jusqu'à aujourd'hui, car ils sont le signe d'une prise de position à un moment de l'histoire.
Cette antériorité nous amène à nous questionner à notre tour sur les mots et leur sens , sur l'état du monde aujourd'hui et sur les valeurs que nous voulons inscrire dans notre époque .
Poésie , résistance et utopie : ces trois mots pour moi répondent aux grands courants qui ont marqué le siècle précédent.
Dans le monde actuel, nous sommes confrontés à l' horreur humaine comme les poètes du siècle précédent , nous sommes confrontés à la même honte et au même désarroi.
Comment répondre dans la langue universelle de paix qui est le propre du poétique?
La francophonie ne s'arrête pas à l'expression en langue française, ce que transmet la langue et ceux qui écrivent en français a une autre dimension, pas seulement d'universalisme qui pourrait faire penser à un néo-colonialisme.
La francophonie et les valeurs qui s' attachent est un lieu de construction collectif où les poètes de différentes cultures, de différentes langues choisissent de s'exprimer , d'être traduits et d'être publiés.
Ce lieu de construction de la mondialité c'est à dire du dialogue des peuples entre eux est un espace de création , de débat autour de nos exils : exil individuel du poète, exils collectifs de tous les déplacés , de tous les immigrés.
Ce lieu doit être le lieu de leur parole :lieu de la parole poétique et du travail de la langue, car chaque époque revisite les mythes et les idées dans des formes qui lui sont propres, où se recréent et se créent les réponses au contemporain.
Lieu de résistance dans le témoignage que doit porter le poète sur son temps , « embarqué dans la galère de son temps » tel que le rappelait Albert Camus, il n'a pas le choix de « ramer comme les autres ». Sur cette question, il est intéressant de savoir que le modèle de résistance des peuples palestiniens , afghans , irakiens se sont inspirés du modèle français et l'ont réinvesti. Cette filiation a au moins trois sources historiques : le siècle des lumières, la révolution française et la résistance de la seconde guerre mondiale. Puissions nous en être dignes!
Lieu d'utopie et de rêve car dans le même temps où se travaillent langue et résistance, les poètes se mettent en marche pour gagner des terres d'espérance sans frontières. De cette combinatoire la langue, les langues sortent enrichies , la poésie sort grandit car elle ouvre de nouvelles voies de création où la pensée du persan perfuse vers celle du français, qui l'accueille, la pensée vietnamienne nous revient au travers du latin et des chansons de Piaf, la pensée latino-américaine ou africaine nous ramène les combats pour la liberté des guerres d'indépendance. Il ne s'agit pas de piller les autres , ou d'être pillé mais de ressentir cette humanité qui se dessine aux interstices , à cet écart du poétique qui est source de nouveaux rêves d'être ensemble.
Nous sommes tous des poètes exilés! Et lorsque nous sommes en présence d'autres poètes exilés, accueillons les avec la tonicité de leur accent qui fait chanter autrement nos mots , accueillons-les avec les mots qu'ils inventent entre deux langues, avec les intonations propres de leur résistance, accueillons dans le délire de leur langue autre qui est la langue même de la poésie.
La poésie est transgression , la traduction est trahison, mais ce sont ces enjeux rebelles qui donnent sens au travail du poète , qui donne sens à sa responsabilité d'être au monde.
Et cela se construit individuellement sur la page blanche et collectivement dans l'inconscient noir du monde.

Nicole Barrière - Imprimer cette news


Hommage férreen !
Envoyé par Rapsod le 03/08/2007 à 12:28

La démence (Sonorité très Ferréenne)


La démence c’est ça…
C’est tout ce que je vois de sept heures à minuit
Le jour qui se lève et sa mélancolie
C’est le bouton pressé de la télévision
C'est la mort en direct qui montre ses jupons

Avec une folie… qui passe dans ma tête
Celle qu’on dit jolie… Aux douces épithètes
Celle que je m’écris comme on dresse un contrat
Qui me fait les mains lisses et qu’on ne lira pas

La démence c’est ça…
Toujours la même chose
L’inconscience publique rejoignant la psychose
C’est l’accent basané qui pose nos alarmes
La peur qui nous fringue au cœur comme une arme

C’est celle qui se vend au journal de vingt heures
La mort à tous les sangs qui compte pour du Beur
La misère vitrinée qui règle tous ses comptes
Qui sert d’apéritif pour avaler la honte

C’est Jésus et Marie qui font leurs commissions
Lazare ressuscité dans les microsillons
C’est le mur qu'on rase et qui fiche la barbe
C’est la haine dans l’urne où le droit se lézarde

La démence c’est ça…
De l’ordre et du sermon
La gloire de nos pères à fuir ses démons
Dans le sein d'Abraham aux prochaines croisades
Dieu Made in USA superman in parade

La démence c’est ça…
La démence c’est moi…
Toujours la même chose

C’est tout ce que je vis et le monde et puis rien
Qui garde sa folie à l’encre de ses mains
Qui couche dans un rêve avec ses idéaux
D’un soleil à la nuit qui rode sur ma peau

Ma maladie qui marche dans les pas de Ferré
Le chant de sa musique où traînent ses pavés
La symphonie vocable halée dans son alcool
Toujours cette folie qui signe ses bémols

Ma démence c’est ça…
Dans mon verbe Ferré quand je littérature
Au hasard d’une halte au noir des serrures
Aux portes sans issues à chercher des crayons
Du souffle dans le vers l'emphase d'oraison

La démence c’est ça…
La démence c’est là…
Là, où la poésie se fringue de prouesses
Où y’a même plus de sable aux pages de ses livres.
Là, où le sentiment ne Sentimental plus
Là, où les yeux des autres ne se voient même plus.

Où la reconnaissanc' se vend comme des clopes,
Comme on vendrait son âme au rayon des reliques.
Là, où même ses voix ne suivent plus sa voie...
D’usure des folies en marge des galets

Où la mer s’est pendue aux éditions « Tu Bandes ».
Là où le vers expire, aux pages désertées.

Là, où la poésie, n’est plus qu’un acte qui étrangle
dans la glotte des phrases.

Où le verbe supplante, façonné comme un os
A la place du coeur...

La démence c’est ça…
Toujours la même chose

Rapsod - Imprimer cette news


La barbarie est la guerre elle-même, l’acte de guerre. Par Chantal Morcrette
Envoyé par Chantal le 01/08/2007 à 09:58



Toute guerre tue, salement, médiocrement, abominablement. Aujourd’hui et depuis toujours. A travers toute la planète. Au nom de n’importe quelle foi, religieuse ou laïque. Aucune guerre n’est propre. Aucune. Pas une ne fait de victimes acceptables. Pas une. Ni les civils, ni les militaires. Ni les enfants, ni les adultes. Pas plus les morts d’un camp que ceux d’un autre camp. Aucun mort n’a plus de valeur qu’un autre.

La proportion de morts, la qualité des morts, l’injustice, l’abomination ne diminuent ou n’augmentent la valeur des morts. Ce n’est la condamnation internationale qui fait ou ferait d’un acte de guerre un acte « barbare » mais c’est la guerre elle-même qui est barbare, de tous les bords où elle se présente. En cela, aucune victime n’est acceptable ; pas plus celles qui sont issues d’attaques dites « condamnables » en fonction de la sensibilité ou d’intérêts internationaux que celles qui sont justifiées par des guerres dites saintes faisant des combattants des guerriers ou des martyrs de Dieu.

Au nom de Dieu ou d’idéaux […] on a beaucoup trop tué.

La barbarie est la guerre elle-même. Intrinsèquement. Elle ne doit servir à alimenter son camp, sa foi, ses droits. La guerre n’est jamais juste pour tous les belligérants et elle n’est jamais propre. Jamais. En cela, on doit se préserver de faire de certaines victimes « ces morts fonctionnels » qui servent à alimenter encore plus la rancœur, son escalade et le tombereau d’injustices.

Dans ce conflit du Moyen Orient, l’injustice est partout. Il n’y a pas d’un côté les assassins et d’un autre côté les justiciers ; d’un côté les agresseurs et d’un autre côté les résistants. Des deux côtés il y a un sentiment d’agression. Des deux côtés on se sent menacés dans son pays, son intégrité, sa vie. Des deux côtés des êtres humains pleurent leurs morts et craignent pour leur survie, personnelle ou collective. On ne peut nier les mots, on ne peut nier l’Histoire, ni dans un camp ni dans un autre. L’Histoire et sa mémoire restent gravées dans la chair. Il n’est donc utile d’exploiter des faits de barbarie issus de la guerre pour alimenter encore plus le sentiment d’injustice, d’un côté ou d’un autre.

On dit NON à la guerre, oui
On dit NON à la barbarie, certes

mais on ne récupère pas des actes de guerre — toujours abominables — pour prononcer ce NON
car toujours on trouvera d’autres actes tout autant ou plus abominables pour engraisser encore plus ce sentiment d’injustice ou de rancœur,

et ce sera l’escalade
et cela n’aura jamais de fin

Le sentiment d’injustice n’a jamais créé la Paix. Jamais.

Chantal Morcrette - Imprimer cette news


Depuis des années nous assistons à la déstruction d’une Culture millénaire. Marilia Gonçalves*
Envoyé par Marie le 25/06/2007 à 11:09

Cher Luis: Nous nous connaissons bien, depuis notre lutte contre Pinochet et pour sauver nos frères en grève de la faim au Chili. Nous portons tous deux [toi comme Chilien et moi comme soeur de chaque être humain, donc ta soeur d'idées politiques et humaines] ce cri en nous contre le coup d'état qui a coûté la vie a tant de fils et filles de ton peuple et qui a mit fin au gouvernement de Salvador Allende ainsi qu'à sa vie.

Depuis cette époque je t'ai crié ma solidarité et ma confiance.

Or dans le contexte actuel, pour ce qui touche l'Iran, je sais que ta seule préocupation est d'éviter le conflit que les USA font planner encore une fois, sur tout un peuple, qui comme chaqu'un de nous ne demmande qu'à vivre.

Ce peuple comme tous les peuples est aussi constitué d'enfants! Je ne reconnais à aucun pays le droit de faire peser ne serai-ce que sur la tête d'un seul enfant la menace qui est l'horreur d'une bombe; moins encore sur tous ses enfants. ni sur toutes ces vies qui vivant du labeur et de l’éffort ont comme priorité faire grandir des enfants vers des êtres humains dignes et fraternels. Or n’importe quelle guerre fait exactement le conntraire de tout cela. Et projectera dans l’avenir ou vivront aussi nos enfants, un reflet de haine que toute guere engendre.

Parce que c’est la PAIX que tu défends, moi, qui aime l’être humain par-dessus toute chose, je ne puis que me maniféster contre la guerre, qui détruit la vie et ses véstiges historiques

[Depuis des années nous assistons douloureusement à la déstruction par les USA d’une Culture millénaire] qui constituent les racines des peuples qui en sont atteints, et je suis donc encore une fois à ton coté. Parce que par-dessus tout ton cri est un cri de VIE ! Cette vie que Violetta Parra a si bien chantée.

Marília Gonçalves*, poeta del mundo:
http://www.poetasdelmundo.com/verInfo_europa.asp?ID=676

poesia01@wanadoo.fr

Gracias a la vida

[Violeta Parra]

Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me dio dos luceros que, cuando los abro,
Perfecto distingo lo negro del blanco,
Y en el alto cielo su fondo estrellado
Y en las multitudes el hombre que Yo amo.

Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado el oído que, en todo su ancho,
Graba noche y día grillos y canarios;
Martillos, turbinas, ladridos, chubascos,
Y la voz tan tierna de mi bien amado.

Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado el sonido y el abecedario,
Con él las palabras que pienso y declaro:
Madre, amigo, hermano, y luz alumbrando
La ruta del alma del que estoy amando.

Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado la marcha de mis pies cansados;
Con ellos anduve ciudades y charcos,
Playas y desiertos, montañas y llanos,
Y la casa tuya, tu calle y tu patio.

Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me dio el corazón que agita su marco
Cuando miro el fruto del cerebro humano;
Cuando miro el Bueno tan lejos del malo,
Cuando miro el fondo de tus ojos claros.

Gracias a la vida que me ha dado tanto.
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto.
Así Yo distingo dicha de quebranto,
Los dos materiales que forman mi canto,
Y el canto de ustedes que es el mismo canto
Y el canto de todos, que es mi propio canto.

Gracias a la vida que me ha dado tanto.

http://www.poetasdelmundo.com/verInfo_europa.asp?ID=676

poesia01@wanadoo.fr - Imprimer cette news


7 précédentes  7 suivantes
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23)